Monday, December 31, 2012

Open Access Journal: Tamid: Revista Catalana d’Estudis Hebraics

Tamid: Revista Catalana d’Estudis Hebraics
Print ISSN: 1138-5561
Capçalera de pàgina
Tamid ofereix un recull anual de treballs originals dels membres de la Societat Catalana d’Estudis Hebraics dels diferents camps o èpoques en què solen dividir-se els estudis hebraics: l’època biblicotalmúdica, l’edat mitjana (amb la vasta producció cultural dels jueus de la Catalunya medieval) i els temps moderns (incloent-hi l’estudi de la literatura contemporània en llengua hebrea). Els articles que conté aquesta publicació són el fruit d’investigadors que treballen aquests camps d’una manera específica, coneixedors de primera mà de la documentació històrica i filològica pertinent i assabentats dels estudis més recents en la matèria. Però al mateix temps, Tamid inclou, traduïts al català, els treballs d’erudits de fora que, pel coneixement aprofundit que tenen d’algun tema, mereixen ser coneguts entre nosaltres.

Sunday, December 30, 2012

Open Access Journal: Empúries: revista de món clàssic i antiguitat tardana

[First posted in AWOL 2 July 2009. Updated 30 December 2012]

Empúries: revista de món clàssic i antiguitat tardana
ISSN 0213-9278
Empúries (ISSN 0213-9278) és una publicació bianual del Museu d'Arqueologia de Catalunya, que publica, des de l'any 1939, treballs científics de recerca generals sobre el món clàssic i l'antiguitat tardana de Catalunya i de la Mediterrània occidental fins l'alta edat mitjana. La revista desenvolupa una secció de tema monogràfic, amb articles de profunditat, tipus assaig o de síntesi; una d'estudis, amb articles d'assaig o de síntesi, analítics o concrets, de tema lliure i una secció amb ressenyes bibliogràfiques.

Fins l'any 1983 el títol era Ampúrias (ISSN 0212-0909)














































1959






























1939

Saturday, December 29, 2012

Webfestschrift Boris Ilich Marshak

Webfestschrift Marshak 2003 Ērān ud Anērān: Studies presented to Boris Ilich Marshak on the Occasion of His 70th Birthday
Electronic Version
Matteo Compareti, Paola Raffetta, Gianroberto Scarcia - Editors
October 2003
Transoxiana regrets the passing away of Boris Marshak (9 July 1933-28 July 2006) at the site of the archeological excavations of Ancient Panjikent.
Table of Contents

Nestle-Aland 28 Online

Nestle-Aland Novum Testamentum Graece
http://www.nestle-aland.com/fileadmin/templates/nestlealand/gfx/logo-nestlealand.png

The 28th edition

The 28th edition of the Nestle-Aland had to accomplish two different tasks. First, the apparatus had to be revised thoroughly to give it more clarity and make it easier to use. Secondly, the text-critical in-sights and decisions resulting from work on the Editio Critica Maior of the Greek New Testament had to be incorporated. As a consequence of these alterations, which so far concern only the Catholic Letters, the Nestle-Aland has for the first time in its history a different presentation for different parts of the text. The Catholic Letters were revised according to a fundamentally new concept which in the long run will be adopted for the entire edition. The revision of the remaining texts was confined to a thorough inspection and rearrangement of the apparatus, while the basic structure was left untouched. Another important innovation is that from now on the Nestle-Aland will not appear only as a printed book, but also in digital form.
Changes in NA28
1. Revision and Correction of the Whole Edition
  • Newly discovered Papyri listed
  • Distinction between consistently cited witnesses of the first and second order abandoned
  • Apparatus notes systematically checked
  • Imprecise notes abandoned
  • Previously concatenated notes now cited separately
  • Inserted Latin texts reduced and translated
  • References thoroughly revised
View details
2. Revision of the Catholic Letters
  • New reconstruction of the text
  • Defining the Consistently Cited Witnesses for the Catholic Letters
View details

Open Access Journal: Berliner Blätter für Münz-, Siegel- und Wappenkunde

Berliner Blätter für Münz-, Siegel- und Wappenkunde


Thursday, December 27, 2012

Open Access Journal: International Journal of Intangible Heritage


International Journal of Intangible Heritage

http://www.ijih.org/images/contents/logo.gif
The International Journal of Intangible Heritage is a refereed academic and professional English journal dedicated to the promotion of the understanding of all aspects of the intangible heritage in the world, and the communication of research and examples of good professional practice. Proposals for contributions to future volumes of the Journal are actively sought from professionals and specialists in the world.




Monday, December 24, 2012

French Dissertations Online

theses.fr
http://www.theses.fr/images/theses-petit.gif
theses.fr est le moteur de recherche des thèses de doctorat françaises.

Il vise à donner sur le web un point d’entrée :
• à toutes les thèses de doctorat en cours de préparation en France
• à toutes les thèses de doctorat soutenues en France, quel que soit le support matériel de la thèse (document papier, numérique, édition commerciale…)
• aux personnes et organismes en lien avec ces thèses.
theses.fr est une des applications du projet Portail des thèses confié à l’ABES en 2009 par le Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche. La feuille de route comprenait les trois axes suivants :
• renforcer la visibilité nationale et internationale de la recherche doctorale française ; theses.fr expose largement sur le web les données décrivant les thèses de doctorat.
• servir le monde académique ; theses.fr permet à l'ensemble de la communauté scientifique d'avoir une connaissance aussi exacte que possible de l'état de la recherche doctorale en cours, et de pouvoir faire le point sur un thème de recherche ou sur une discipline.
• servir le monde économique ; en valorisant les travaux des doctorants et des docteurs, theses.fr vise à faciliter l’insertion professionnelle des jeunes chercheurs.


Une base de données en constante évolution

A l’ouverture, en juillet 2011, theses.fr recense toutes les thèses soutenues depuis 2006 dans les établissements ayant choisi d’abandonner le dépôt de la thèse papier au profit du support électronique (plus de 6 000 thèses). L’accès au texte intégral des thèses n’est pas systématique car conditionné à l’autorisation de mise en ligne accordée par le docteur et/ou les ayant-droits de la thèse.
En septembre 2011, les données issues du Fichier central des thèses (plus de 66 000 thèses en préparation dans les universités, principalement en lettres, sciences humaines et sociales) sont versées dans theses.fr.

Les données de theses.fr sont validées par les personnels des établissements habilités à délivrer le doctorat.

Dans les prochains mois, theses.fr s’enrichira de la bibliographie nationale des thèses, répertoire exhaustif de toutes les thèses soutenues en France depuis 1985, disponible aujourd’hui au sein du catalogue Sudoc...

Saturday, December 22, 2012

App: PictureIt: Epistles of Paul

PictureIt: Epistles of Paul [video describing the app Pictureit: EP]
Welcome to the world of second century C.E. Egypt. This app will allow you to leaf through pages of the world's oldest existing manuscript of the letters of St. Paul (P.Mich.inv.6238, also known in NT scholarship as P46). Thirty leaves of this manuscript, written in about 200 C.E., were found in Egypt and purchased by the University of Michigan Papyrology Collection in 1931 and 1933 (another 56 leaves, not included in this app, are housed in the Chester Beatty Library, Dublin; 18 leaves are missing completely).

The app will give you the feel of what it was like reading an ancient Greek book on papyrus, where the text is written without word division, punctuation, headings, or chapter and verse numbers. To aid the reader without knowledge of ancient Greek the translation mode will give a literal translation of the Greek text preserved on these pages (with addition of chapter and verse numbers), with explanatory notes showing where this text is different from the Standard text.

Open Access Diccionario Griego–Español

Diccionario Griego–Español
http://dge.cchs.csic.es/lib/img/dge_64.png
DGE en línea es la edición digital de los siete volúmenes publicados del Diccionario Griego-Español, que cubren la sección alfabética α - ἔξαυος. Aun siendo una obra en curso de elaboración, el DGE constituye en la actualidad el diccionario bilingüe más extenso y completo de la lengua griega antigua a una lengua moderna: incluye ya cerca de 60.000 entradas y 370.000 citas de autores y textos antiguos.

Εs un diccionario de autoridades, es decir, todas las traducciones y acepciones están documentadas con citas de autores literarios y textos documentales, corpus que abarca desde el período micénico y Homero hasta el siglo VI d.C. Está basado en una amplia recogida de materiales léxicos, que se hallan en continuo crecimiento debido a la publicación ininterrumpida de nuevos textos y de nuevas ediciones y estudios sobre el léxico y la lengua griega. A ello hay que añadir los bancos de datos de griego antiguo, cada vez más completos y sofisticados. Para más información sobre la historia y las características del DGE remitimos a la Presentación del proyecto.

Lo que aquí ofrecemos es una primera versión de DGE en línea, a la que seguirán otras. El texto ha sido codificado en XML, a partir de un esquema basado en las recomendaciones de la Text Encoding Initiative (TEI P5). Los lemas se presentan en un doble sistema de navegación (por orden alfabético o inverso) que permite un acceso rápido y eficaz a las entradas. Los artículos se visualizan uno a uno y estructurados, aunque por el momento de un modo básico. Vienen claramente distinguidos sus principales secciones y apartados. Todo esto supone ya un avance significativo en relación con la presentación condensada y apretada de los artículos en su versión impresa.

Para hacerse una idea de algunas de las características futuras de DGE en línea, invitamos a consultar LMPG en línea, edición digital del Léxico de magia y religión en los papiros mágicos griegos. Por su menor tamaño y complejidad, este recurso ofrece características técnicas más desarrolladas, que se incorporarán gradualmente a DGE en línea, del cual es, en cierto modo, un prototipo. En primer lugar está la implementación de un motor de búsqueda avanzado. Para más adelante quedarán la interconexión con otros recursos, como nuestro Repertorio Bibliográfico de la Lexicografía Griega o la incorporación de addenda et corrigenda. Tendremos igualmente en cuenta las sugerencias de los usuarios para mejorar la aplicación.

DGE en línea es un recurso open access, siguiendo la política institucional del CSIC, que en 2006 suscribió la Declaración de Berlín sobre el acceso abierto al conocimiento en las Humanidades y las Ciencias.

DGE online is the digital edition of the seven published volumes of the Diccionario Griego-Español, that cover the alphabetical section α - ἔξαυος. Although still in progress, the DGE is currently becoming the largest bilingual dictionary of ancient Greek: it already includes about 60,000 entries and 370,000 quotations of ancient authors and texts.

The DGE is a dictionary of authorities, which means that all the translations and meanings are documented with quotations of literary authors and documentary texts from the Mycenaean period and Homer to the VIth century A.C. Our work is based on an extensive collection of lexical materials, still increasing because of the constant publication of new literary and documentary texts, new critical editions and lexical studies, to which must be added the databases of ancient Greek corpora. For further information about the history and the characteristics of the DGE, please visit our Project Presentation

This new digital resource is a first version of DGE online, to be followed by others. The text has been encoded in XML validated by a schema following the recommendations of the Text Encoding Initiative (TEI P5). The lemmas are displayed in a dual navigation system (in alphabetical order or reverse) that allows quick and efficient access to the entries. The articles are displayed one by one in a structured view. The main sections are clearly separated, which is yet a significant advance in comparison with the condensed and tight presentation of the printed Lexicon. 

In order to discover some of the future features of DGE online, we encourage you to consult LMPG online, the digital edition of the Léxico de magia y religión en los papiros mágicos griegos. Because of its lower degree of complexity, the digitization of this small Lexicon is considered as a successful prototype: it provides some advanced features, such as the implementation of a customized search engine, that will be gradually integrated into DGE online. In order to improve this new resource, we will be glad to read your comments and suggestions

DGE online is an open access resource, following the CSIC institutional policy: our institution signed in 2006 the Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities.


  • DGE en línea
  • LMPG en línea




  • Presentación
  • Publicaciones
  • Listas
  • Bibliografía
  • RBLG Supl.
  • Adrados
  • CLAROS
  • LEXIS
  •